David Hayter defende Snake: “Ele só quer ajudar quem precisa”

David Hayter, dublador de Solid Snake, afirmou em entrevista à dubladora Maggie Robertson, do Resident Evil e Baldur’s Gate, que muitos interpretam erroneamente o personagem. A conversa, realizada no canal Future Game Show, abordou os aspectos mais incompreendidos de seus respectivos personagens. Segundo Hayter, a principal falha de interpretação de Solid Snake reside em seu coração. (via: gamesradar)

O dublador explicou que a percepção pública frequentemente se concentra na imagem de Snake como um profissional implacável e durão, um assassino frio. Contudo, Hayter argumenta que a verdadeira essência do personagem, e o que o torna atraente para o público, é sua incapacidade de abandonar aqueles que precisam de ajuda. Essa característica, segundo ele, é a chave para a simpatia que Snake desperta. Essa faceta do personagem se torna mais evidente ao longo da série, com oportunidades para maior caracterização que os jogos mais antigos, como os do MSX 2, não permitiam.

Comparando as percepções sobre seus personagens, Hayter questionou Robertson sobre os mal-entendidos sobre Lady Dimitrescu. Robertson respondeu que a personagem é uma mãe, fato evidenciado por mudanças de atitude durante o jogo, principalmente quando ela se concentra na vingança contra Ethan, demonstrando assim “uma quantidade surpreendente de coração”. Por fim, Hayter também mencionou que Solid Snake lhe rendeu a mais estranha linha de diálogo de toda a sua carreira, em referência a uma participação do personagem em Super Smash Bros. com um efeito sonoro de pum.

Ofertas

1